Keine exakte Übersetzung gefunden für حلية الآنف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلية الآنف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The nose-piercing?
    حلية الأنف ؟ نعم
  • Oh, Lord, you do.
    رباه , لديكِ حلية في الأنف
  • You need to really work on that nosebleed, sig.
    يجب ان تبحث عن حل لنزيف الانف ذلك يا (سيج)
  • Magnolia says that you knew all about this, this nose-piercing stunt?
    قالت (ماجنوليا) أنكِ تعرفين كل شىء عن هذه الحلية خارقة الأنف ؟
  • They said I can't go to prom if I have one tiny nose piercing.
    يقولون أنه لا يمكنني الذهاب للحفل الراقص إذا كان لدي حلية صغيرة في الأنف
  • A solution to the above challenges is essential for the functioning of a modern State and are appropriate yardsticks for measuring how far the recent successive Governments of Burundi, beginning with the two transitional Governments up to the current administration, have moved towards creating the necessary conditions for the establishment of an environment in which human rights can be enjoyed.
    ويقتضي تسيير شؤون دولة حديثة إيجاد حل للتحديات آنفة الذكر، وتمثل نتائج ذلك مقاييس مناسبة لتقييم مدى التقدم الذي أحرزته الحكومات المتعاقبة الأخيرة، بدءاً بالحكومتين الانتقاليتين وانتهاء بالإدارة الحالية، على درب تهيئة الظروف اللازمة لتوفير بيئة ملائمة للتمتع بحقوق الإنسان.
  • Local issues and diversity in practice that cannot be resolved through the above structures are channeled to APC.
    أما المسائل المحلية وتنوع الممارسة التي لا يمكن حلُّها عن طريق الهياكل الآنفة الذكر فتُنقل إلى لجنة الأساليب المحاسبية.
  • It is obvious that an effective resolution of many of the aforementioned problems will depend on the interested and constructive engagement of all parties.
    من البديهي أن حل الكثير من المشاكل الآنفة الذكر بشكل فعال يتوقف على المشاركة الجادة والبناءة لكل الأطراف.
  • The United Nations Office for West Africa (UNOWA) supports regional and subregional organizations in developing capacity to play an active role in conflict prevention and resolution. UNOWA has facilitated and coordinated information exchange with a view to addressing cross-cutting issues confronting the West African subregion, such as small arms proliferation and movement of rebels across borders.
    ويتولى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا معاونة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تطوير القدرة على الاضطلاع بدور نشط في منع نشوب الصراعات وحلها وقام المكتب آنف الذكر بتيسير تبادل المعلومات وتنسيقها ابتغاء معالجة المسائل المتداخلة التي تواجهها منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية من قبيل انتشار الأسلحة الصغيرة وتنقل المتمردين عبر الحدود.